Image

Dalle Opere Complete di  MAO-TSE-TUNG  VOLUME 8

ALCUNE DOMANDE AL KUOMINTANG

(12 luglio 1943)

*Editoriale scritto dal compagno Mao Tse-tung per il Quotidiano della liberazione di Yenan. Nel campo della resistenza agli invasori giapponesi, nel mese scorso si è verificato un fenomeno insolito e sorprendente: in una serie di organismi di partito, governativi e militari diretti dal Kuomintang, è stata lanciata una campagna per minare l’unità e sabotare la Guerra di resistenza contro il Giappone. Condotta sotto l’insegna della lotta contro il Partito comunista cinese, questa campagna è diretta in realtà contro la nazione cinese, contro il popolo cinese. Prendiamo innanzitutto in esame l’esercito del Kuomintang. Di tutte le armate del paese dirette dal Kuomintang, ben tre gruppi d’armate appartenenti alle sue forze principali sono dislocati nel nord-ovest; sono il 34°, il 37° e il 38° gruppo d’armate, tutti sotto il comando di Hu Tsung-nan, vicecomandante dell’8a zona di guerra. Di questi, due sono stati utilizzati per accerchiare la regione di confine Shensi-Kansu-Ningsia e soltanto uno è stato assegnato alla difesa del Fiume Giallo, da Yichuan a Tungkuan, contro gli invasori giapponesi. Questa situazione dura da oltre quattro anni e la gente si era abituata per tutto questo tempo al fatto che non c’erano scontri militari. Ma negli ultimi giorni si è avuto un cambiamento del tutto inatteso: dei tre corpi d’armata, il 1°, il 16° e il 90°, incaricati della difesa del Fiume Giallo, due sono stati trasferiti, il 1° nella zona Pinchow-Chunhua, il 90° nella zona di Lochuan e tutti e due si stanno attivamente preparando ad attaccare la regione di confine; in tal modo la linea di difesa del Fiume Giallo è rimasta per la maggior parte scoperta davanti all’invasore.

Ciò non può non far sorgere questo interrogativo: quali sono esattamente i rapporti fra questa gente del Kuomintang e i giapponesi? Ogni giorno molti uomini del Kuomintang fanno una propaganda sfrenata contro il Partito comunista cinese, affermando che esso “sabota la resistenza” e “mina l’unità”. Ma possiamo dire che il ritiro delle forze principali dalla linea di difesa del Fiume Giallo rafforza la resistenza? O che l’attacco contro la regione di confine rafforza l’unità?

Ci piacerebbe chiedere alla gente del Kuomintang che agisce in questa maniera: voltate la schiena ai giapponesi quando ce li avete ancora di fronte; cosa farete quando vi inseguiranno da vicino? Cosa significa il fatto che voi abbandonate un vasto settore della linea di difesa

del Fiume Giallo e i giapponesi, dalla riva opposta, continuano a guardarvi con i loro binocoli senza muovere un dito, godendosela un mondo nel vedere le vostre sagome allontanarsi? Perché i giapponesi preferiscono vedervi di schiena? Cosa vi fa stare tranquilli, ora che avete abbandonato la difesa del Fiume Giallo e lasciato scoperto un così vasto settore?

In una società fondata sulla proprietà privata, prima di andare a letto, la sera, si usa chiudere la porta con il chiavistello. Tutti sanno che non si tratta di una misura superflua, ma di una precauzione contro i ladri. Ora voi lasciate la porta principale spalancata. Non avete paura dei ladri? Come mai, nonostante la porta spalancata, questi non entrano?

A sentir voi, in Cina è il Partito comunista cinese che “sabota la resistenza”, mentre voi altri non dimenticate mai di porre “la nazione al di sopra di tutto”. Ma allora cosa mettete “al di sopra di tutto” quando voltate le spalle al nemico? A sentir voi, è sempre il Partito comunista cinese che “mina l’unità”, mentre voi altri siete i ferventi sostenitori di una “sincera unità”. Ma si può parlare di “sincera unità” quando lanciate contro la popolazione della regione di confine le considerevoli forze di tre gruppi d’armate (eccettuato un corpo d’armata) dotati di artiglieria pesante e che avanzano con la baionetta innestata?

Oppure prendiamo un’altra delle vostre affermazioni: voi desiderate ardentemente non l’unità, ma l’“unificazione”; è per questo che volete radere al suolo la regione di confine, eliminare ciò che chiamate “separatismo feudale” e sterminare i comunisti. Bene! Ma perché non temete che i giapponesi “unifichino” la nazione cinese, voi compresi?

Supponiamo pure che riusciate di colpo a “unificare” la regione di confine e a liquidare il Partito comunista cinese e che i giapponesi, addormentati da un vostro “sonnifero” o paralizzati da una “formula magica” di vostra invenzione, rimangano inchiodati sul posto e che quindi la nazione e voi stessi sfuggiate alla loro “unificazione”. Ebbene, cari signori del Kuomintang, ve la sentireste di rivelarci un po’ del segreto di quel sonnifero e di quella formula?

Ma se non avete nessun sonnifero e nessuna “formula magica” contro i giapponesi e se tra voi e loro non esiste un tacito accordo, allora permetteteci di dirvi formalmente: non dovete attaccare la regione di confine, non vi permetteremo di farlo! “Quando l’airone è alle prese con l’ostrica, ne approfitta il pescatore”, “quando la mantide insegue la cicala, c’è dietro il rigogolo”: in queste due favole c’è del vero. Ciò che dovete fare, è unirvi a noi per “unificare” i territori occupati dai giapponesi, per cacciare i diavoli giapponesi. Perché siete tanto impazienti e avete tanta fretta di “unificare” la regione di confine, che non è più grande del palmo di una mano? Vaste zone del nostro paese, di questa bella terra, sono sotto il giogo nemico, eppure non dimostrate nessuna impazienza e nessuna fretta; siete invece impazienti di attaccare la regione di confine, avete fretta di distruggere il Partito comunista cinese. Che tristezza! Che vergogna!

Passiamo adesso alle attività del Kuomintang. Per lottare contro il Partito comunista cinese, ha creato centinaia di reparti di agenti segreti, reclutando ogni specie di delinquenti. Cosi, il 6 luglio 1943 (32° anniversario della Repubblica cinese), proprio alla vigilia del 6° anniversario dell’inizio della Guerra di resistenza contro il Giappone, l’Agenzia centrale d’informazioni del Kuomintang diffondeva una notizia, secondo cui alcune “organizzazioni culturali” avrebbero tenuto una riunione a Sian, nello Shensi, nel corso della quale avrebbero deciso di inviare un telegramma a Mao Tse-tung contenente la richiesta di cogliere l’occasione offerta dallo scioglimento dell’Internazionale comunista1 per “sciogliere” contemporaneamente il Partito comunista cinese e quella di “abolire il regime separatista della regione di confine”. Al lettore tutto questo potrà apparire come una “novità”, ma in realtà si tratta di una storia vecchia.

In effetti tutta la faccenda è stata opera di uno di questi reparti di agenti segreti, che si contano a centinaia. Obbedendo a un ordine dello stato maggiore del servizio segreto (ossia l’“Ufficio investigazioni e statistiche del Consiglio militare del Governo nazionale” e l’“Ufficio investigazioni e statistiche del Comitato esecutivo centrale del Kuomintang”), questo reparto ha impartito istruzioni al trotskista e traditore Chang Ti-fei, noto per i suoi articoli anticomunisti in Resistenza e cultura (rivista finanziata dal Kuomintang e diretta da traditori del paese) e che è ora direttore della Sezione disciplina nel campo di concentramento di Sian; il 12 giugno, ossia venticinque giorni prima che l’Agenzia centrale d’informazioni pubblicasse la notizia, Chang Ti-fei riuniva nove persone e, nel corso di una riunione durata dieci minuti, faceva “adottare” il testo del preteso telegramma. Fino a oggi questo telegramma non è ancora arrivato a Yenan, ma il suo contenuto è noto. In esso viene affermato, a quanto si dice, che dal momento che l’Internazionale comunista è stata sciolta, deve essere “sciolto” anche il Partito comunista cinese, che “il marxismo-leninismo è fallito” e così via.

Ecco, queste sono le cose che va dicendo la gente del Kuomintang! D’altro canto abbiamo sempre saputo che dalla bocca di questi individui (ogni simile ama il suo simile) può venir fuori qualsiasi cosa; come c’era da aspettarsi, ce ne hanno fatto ancora sentire delle belle!

Attualmente esistono in Cina molti partiti politici. Vi sono addirittura due Kuomintang. Uno di questi porta l’etichetta Wang Ching-wei e si trova a Nanchino e in altre località; possiede anch’esso una bandiera con un sole bianco in campo azzurro, un comitato esecutivo centrale e un gran numero di reparti di agenti segreti. Inoltre dappertutto nelle zone occupate esistono partiti fascisti creati dai giapponesi.

Cari signori del Kuomintang! Come mai dopo lo scioglimento dell’Internazionale comunista, vi dimenate tanto, unicamente per complottare lo “scioglimento” del Partito comunista cinese e non muovete un dito per sciogliere alcuni di questi partiti che tradiscono la nazione e sono creati dai giapponesi? Perché nel telegramma redatto, dietro vostra istigazione, da Chang Ti-fei, dopo aver chiesto lo scioglimento del Partito comunista cinese, non avete aggiunto almeno una frase per dire che i partiti che tradiscono la nazione e che sono creati dai giapponesi devono essere a loro volta sciolti?

Forse pensate che un partito comunista sia di troppo? Ma in tutta la Cina esiste un solo e unico partito comunista, mentre ci sono due Kuomintang. Ebbene, quale partito è di troppo?

Signori del Kuomintang! Avete mai riflettuto su questo: perché, oltre a voi, i giapponesi e Wang Ching-wei si accaniscono tanto, anche loro, contro il Partito comunista cinese, dichiarando che un solo partito comunista è già di troppo e che bisogna liquidarlo? Perché essi ritengono che i Kuomintang non siano mai troppi, che addirittura non bastino e perché sostengono e alimentano dappertutto il Kuomintang contrassegnato dall’etichetta Wang Ching-wei? Signori del Kuomintang! Ci prendiamo il disturbo di spiegarvi che se i giapponesi e Wang Ching-wei hanno un debole per il Kuomintang e i Tre principi popolari, è che trovano in essi qualcosa che va a loro vantaggio. Dopo la Prima guerra mondiale, l’unico periodo in cui gli imperialisti e i traditori non provarono nessun affetto per il Kuomintang, ma lo odiarono e cercarono di distruggerlo con tutti i mezzi, fu quello tra il 1924 e il 1927, quando il Kuomintang, riorganizzato dal dott. Sun Yat-sen, accolse nel suo seno i comunisti e si trasformò in un’alleanza nazionale basata sulla cooperazione fra il Kuomintang e il Partito comunista cinese. Inoltre, l’unica volta che gli imperialisti e i traditori non provarono nessun amore per i Tre principi popolari, ma li odiarono e cercarono con tutti i mezzi di distruggerli, fu proprio in questo periodo, allorquando questi principi furono trasformati dal dott. Sun Yat-sen nei Tre principi popolari rivoluzionari, contenuti nel Manifesto del primo Congresso nazionale del Kuomintang. In seguito il Kuomintang ha espulso i comunisti e i Tre principi popolari sono stati svuotati dello spirito rivoluzionario del dott. Sun Yat-sen; essi si sono così guadagnati l’affetto di tutti gli imperialisti, di tutti i traditori e, per la stessa ragione, quello dei fascisti giapponesi e del traditore Wang Ching-wei, che li amano teneramente e li sostengono, aggrappandosi a essi come a un tesoro inestimabile. Prima, nell’angolo sinistro della bandiera del Kuomintang di Wang Ching-wei c’era ancora un segno giallo che permetteva di distinguerla da quella dell’altro Kuomintang; oggi, lo hanno semplicemente tolto, perché non ferisca la vista e le bandiere sono ormai completamente identiche. A che punto giunge l’affetto!

Le organizzazioni del Kuomintang con l’etichetta Wang Ching-wei abbondano non solo nelle zone occupate, ma anche nella “grande retrovia”. Alcune sono clandestine e costituiscono la quinta colonna del nemico. Altre agiscono alla luce del sole, i loro membri dipendono per vivere dal Kuomintang o dai suoi servizi segreti; essi non fanno nulla per la resistenza ma sono specializzati nella lotta contro i comunisti. Anche se non sono contrassegnati dall’etichetta Wang Chingwei, in fondo sono suoi uomini. Fanno parte anch’essi della quinta colonna del nemico; tuttavia cercano di presentarsi sotto una veste leggermente diversa per nascondere la loro identità e ingannare la gente. Ormai la questione è assolutamente chiara. Quando avete dato istruzioni a Chang Ti-fei perché scrivesse il telegramma e chiedesse lo “scioglimento” del Partito comunista cinese, voi avete deliberatamente evitato che in esso comparisse sia pure una sola frase sulla necessità di sciogliere anche i partiti creati dai giapponesi e i partiti che tradiscono la nazione; il fatto è che, per quanto riguarda l’ideologia, la politica e l’organizzazione, voi avete con essi molti punti in comune di cui quello principale è la lotta contro il comunismo e contro il popolo.

Ma a questa gente del Kuomintang vogliamo fare un’altra domanda: è vero che in Cina, come in tutto il mondo, l’unica dottrina che avrebbe “fatto fallimento” è il marxismo-leninismo, mentre tutte le altre sarebbero fiorenti? Dei Tre principi popolari alla Wang Ching-wei abbiamo parlato poco fa; che dire del fascismo di Hitler, di Mussolini e di Tojo? E del trotskismo di Chang Ti-fei? E per finire, cosa dire delle dottrine controrivoluzionarie dei servizi segreti di varia etichetta che lavorano in Cina contro la rivoluzione?

Cari signori del Kuomintang! Come mai, nelle istruzioni che avete impartito a Chang Ti-fei per la compilazione del telegramma, non avete aggiunto una sola parola o formulato la minima riserva circa questo mucchio di “dottrine”, peggiori della peste, delle cimici e del letame? È possibile che questo ciarpame controrivoluzionario sia per voi irreprensibile, perfetto e che soltanto il marxismo-leninismo sia completamente “fallito”?

Per essere franchi, noi nutriamo dei forti sospetti che collaboriate con i partiti che prendono ordini dai giapponesi e con i partiti che tradiscono la nazione; è questa la ragione per la quale “respirate con lo stesso naso”, per la quale le vostre parole e le vostre azioni sono così simili, così identiche a quelle del nemico e dei traditori che non si riescono più a distinguere da esse. Il nemico e i traditori volevano sciogliere la nuova 4a armata e voi avete dato l’ordine che venisse fatto; essi vogliono sciogliere il Partito comunista cinese e voi volete la stessa cosa; essi vogliono liquidare la regione di confine e voi volete fare lo stesso; essi non desiderano che voi difendiate il Fiume Giallo e voi abbandonate le vostre posizioni; essi attaccano la regione di confine (le truppe nemiche dislocate sulla riva opposta, di fronte ai distretti di Suiteh, Michih, Chiahsien, Wupao e Chingchien, da sei anni effettuano senza sosta bombardamenti di artiglieria contro la difesa fluviale dell’8a armata) e anche voi vi preparate all’attacco; essi fanno dell’anticomunismo e voi fate altrettanto; essi esplodono in invettive contro il comunismo e le idee liberali e voi fate lo stesso2; essi obbligano i comunisti che hanno arrestato ad abiurare sulla stampa le loro idee politiche e voi fate come loro; allo scopo di fare opera di sabotaggio, essi introducono furtivamente agenti controrivoluzionari nelle file del Partito comunista cinese, dell’8a armata e della nuova 4a armata e voi procedete nella stessa maniera. Come mai le vostre parole e le vostre azioni sono così simili, così identiche a quelle del nemico e dei traditori che non si riesce più a distinguerle? Dal momento che è così, come volete che non vi si sospetti di essere in combutta con il nemico e con i traditori, di avere concluso un qualche tacito accordo con loro?

Al Comitato esecutivo centrale del Kuomintang noi indirizziamo ufficialmente la seguente protesta: il ritiro di importanti forze dalla linea di difesa del Fiume Giallo, per preparare un attacco contro la regione di confine e scatenare una guerra civile, è un’azione estremamente sbagliata, inammissibile. Altrettanto sbagliata e inammissibile è la diffusione da parte della vostra Agenzia centrale d’informazioni, in data 6 luglio, di una notizia che mina l’unità e che costituisce un insulto per il Partito comunista cinese. Sia l’uno che l’altro di questi errori sono dei delitti mostruosi che non si differenziano in nulla da quelli commessi dal nemico e dai traditori. Dovete correggerli.

Al signor Chiang Kai-shek, massimo dirigente del Kuomintang, noi indirizziamo ufficialmente la seguente richiesta: date ordine alle truppe di Hu Tsung-nan di raggiungere nuovamente la linea di difesa del Fiume Giallo, adottate delle sanzioni disciplinari nei confronti dell’Agenzia centrale d’informazioni e punite il traditore Chang Ti-fei.

A tutti i veri patrioti nelle file del Kuomintang, che non approvano il ritiro delle truppe dalla linea di difesa del Fiume Giallo per un attacco contro la regione di confine e che non approvano la richiesta di sciogliere il Partito comunista cinese, noi lanciamo il seguente appello: passate all’azione per scongiurare il pericolo di una guerra civile. Noi siamo pronti a cooperare con voi sino in fondo per salvare la nazione. Siamo convinti dell’assoluta legittimità delle nostre richieste.

NOTE

1. A proposito dello scioglimento dell’Internazionale comunista vedasi in questo volume il testo a pag. 209.

2. *Allusione all’opera di Chiang Kai-shek, Il destino della Cina, nella quale l’autore dava prova di un anticomunismo esasperato e si pronunciava contro le idee liberali.

De las Obras completas de Mao Tse-Tung-VOLUMEN 8 ALGUNAS PREGUNTAS A Kuomintang (12 de julio de 1943

* Editorial escrito por el camarada Mao Tse-tung para el Diario de la Liberación de Yenán. En el campo de la resistencia a la agresión japonesa en el último mes se produjo un fenómeno inusual y sorprendente: en una serie de organizaciones del partido, gobierno y el ejército dirigido por el Kuomintang, ha lanzado una campaña para socavar y sabotear la unidad de la Guerra Resistencia contra el Japón. Conducido bajo la bandera de la lucha contra el Partido Comunista de China, esta campaña es en realidad dirigidos contra la nación china, el pueblo chino. Primero vamos a presentar el ejército del Kuomintang. De todos los ejércitos del país dirigida por el Kuomintang, tres grupos de ejércitos pertenecientes a sus fuerzas principales están ubicadas en el noroeste del país es de alrededor de 34 °, 37 ° y 38 ° de los grupos armados, todos ellos bajo el mando de Ju Tsung-nan, comandante adjunto de la octava zona de guerra. De éstos, dos fueron utilizados para cercar la región fronteriza de Shensí-Kansú-Ningsia y sólo uno fue asignado a la defensa del río Amarillo, de Yichuan de Tungkuan contra los invasores japoneses. Esto duró por más de cuatro años y que se había acostumbrado a todo este tiempo el hecho de que hubo enfrentamientos militares. Pero en los últimos días ha habido un cambio totalmente inesperado: los tres cuerpos de ejército, el 1 °, 16 ° y 90 °, a cargo de la defensa del río Amarillo, dos fueron trasladados en un área de Pinchow -Chunhua, 90 ° en el Luochuan y ambos se están preparando activamente para atacar a la región fronteriza, por lo tanto la línea de defensa del río Amarillo se ha mantenido en su mayor parte descubierto ante el invasor.

Esto no puede sino plantear la pregunta: ¿qué son exactamente estas relaciones de las personas entre el Kuomintang y los japoneses? Cada día muchas personas hacen la propaganda del Kuomintang desenfrenada contra el Partido Comunista de China, diciendo que “sabotea la resistencia” y “socava la unidad”. Pero podemos decir que la retirada de las fuerzas de la línea principal de defensa fortalece la resistencia del río Amarillo? O que el ataque contra la región fronteriza fortalece la unidad?Nos gustaría preguntar a la gente del Kuomintang, que actúa de esta manera: darle la espalda a los japoneses cuando los tenemos ya en el frente, ¿qué vas a hacer cuando te persiguen de cerca? ¿Qué significa el hecho de que usted abandonó un gran segmento de la línea de defensa  Río Amarillo y el japonés, desde la otra orilla, continuó a mirar con los prismáticos sin mover un dedo, chapoteando en un mundo ver sus formas se alejan? ¿Por qué los japoneses prefieren volver a verte? ¿Qué te hace estar tranquilo ahora que ha abandonado la defensa de los ríos Amarillo y se fue para encontrar un área tan vasta?En una sociedad basada en la propiedad privada, antes de ir a la cama por la noche, se utiliza para cerrar la puerta con el pestillo. Todo el mundo sabe que esto no es una medida superflua, sino como una precaución contra los ladrones. Ahora deja la puerta abierta. ¿No tiene miedo de los ladrones? Cómo siempre, a pesar de la puerta abierta, no van a venir?
Para escuchar, China es el Partido Comunista de China que “sabotea la resistencia”, mientras que otros no te olvides nunca de poner “la nación por encima de todo.” Sin embargo, a continuación, poner “por encima de todo” cuando se den la espalda al enemigo? Para escuchar, es siempre el Partido Comunista de China que “socava la unidad”, mientras que ustedes son los partidarios más fervientes de una “unidad sincera”. Pero podemos hablar de la “unidad sincera” cuando se ejecuta contra la población de la región fronteriza de las fuerzas considerables de tres grupos de ejércitos (a excepción de un cuerpo) con artillería pesada y que avanza con la bayoneta calada?

O tomemos otro de sus declaraciones: no anhela la unidad, pero “la unificación”, por lo que usted quiere arrasar la región de la frontera, eliminar lo que llaman “separatismo feudal” y exterminar a los comunistas. Bueno! Pero ¿por qué no tiene miedo de que los japoneses “normalizar” la nación china, incluido usted?Supongamos también que usted tenga éxito a la vez de “unificar” la región fronteriza y para liquidar el Partido Comunista de China y el Japón y, para dormir por su “sueño” o paralizado por una “fórmula mágica” de su invención, permanecen clavados en el lugar que entonces la nación y de usted mismo puede escapar de su “unificación”. Pues bien, señores del Kuomintang, me voy a sentir un poco para revelar “el secreto de que las pastillas para dormir y la fórmula de que?Pero si usted no tiene sueño y no hay “fórmula mágica” contra los japoneses entre usted y ellos y si hay un acuerdo tácito, a continuación vamos a decirles formalmente no tener que atacar a la región fronteriza, que no te deja hacerlo! “Cuando la garza está lidiando con la ostra, se aprovecha de los pescadores”, “persigue la mantis religiosa, cuando la cigarra, la oropéndola atrás” en estas dos historias es la verdad. Lo que hay que hacer es unirse a nosotros para “unificar” los territorios ocupados por los japoneses, para cazar a los demonios japoneses. ¿Por qué estás tan impaciente y tienes tanta prisa por “unificar” la región fronteriza, que es más grande que la palma de tu mano? Grandes áreas de nuestro país, esta hermosa tierra, están bajo el yugo del enemigo, pero no probada, y la impaciencia no tiene prisa, pero que tienes prisa por atacar a la región fronteriza, que tiene prisa por destruir al Partido Comunista de China. ¡Qué triste! ¡Qué vergüenza!
Pasemos ahora a las actividades del Kuomintang. Para luchar contra el Partido Comunista de China, ha creado cientos de departamentos de agentes secretos, la contratación de todo tipo de delincuentes. Así, 6 de julio de 1943 (32 aniversario de la República de China), en la víspera del sexto aniversario de la Guerra de Resistencia contra el Japón, la Agencia de Información Central del Kuomintang correr el rumor de que algunos ” las organizaciones culturales “se celebrará una reunión en Sian, Shensi, durante la cual decidió enviar un telegrama a Mao Tse-tung, que contiene la solicitud para aprovechar la oportunidad presentada por la disolución de la comunista1 se” disuelva “, mientras que el partido China comunista y de “abolir el régimen separatista en la región fronteriza”. Para el lector que esto puede aparecer como una “novedad”, pero en realidad es una vieja historia.
De hecho, todo el asunto era la obra de uno de estos departamentos de los agentes secretos, que se cuentan por cientos. En obediencia a una orden del Estado Mayor General de los servicios secretos (es decir, la “investigación de la Oficina y las estadísticas del Consejo Militar del Gobierno Nacional” y “Oficina de Investigaciones y estadísticas del Ejecutivo Central del Kuomintang Comité”), este departamento ha dado instrucciones a la trotskista Usted traidor, y Chang Fei-, conocido por sus artículos en la lucha contra la resistencia y la Cultura (revista financiada por el Kuomintang y dirigido por los traidores del país), y ahora es director de la disciplina en la sección de campo de Sian, 12 de junio, es decir, veinticinco días antes de la Agencia Central de Información publicó la noticia, Chang I-fei reunió a nueve personas y, durante una reunión duró diez minutos, fue “adoptado” el texto del telegrama supuesto. Hasta la fecha este telegrama no ha llegado aún a Yenán, pero su contenido es conocido. En ella se afirma, se dice, que desde la Internacional Comunista fue disuelta, debe ser “suelto”, incluso el Partido Comunista Chino, que “el marxismo-leninismo ha fracasado” y así sucesivamente.
En este caso, estas son las cosas que está diciendo la gente del Kuomintang! Por otro lado, siempre hemos sabido que de la boca de estos individuos (como todos los ama a su similar) puede ser de cualquier cosa, como era de esperar, hay que esperar a oír de lo bello!
Actualmente en China hay muchos partidos políticos. Hay incluso dos Kuomintang. Uno de ellos tiene la etiqueta de Wang Ching-wei y se encuentra en Nanjing y en otros lugares, también tiene una bandera con un sol blanco sobre un fondo azul, un comité ejecutivo central y un gran número de departamentos de agentes secretos. Además, en todas partes en las zonas ocupadas son creados por los partidos fascistas japoneses.
Estimados señores del Kuomintang! Cómo siempre después de la disolución de la Internacional Comunista, que el tiempo retorcerse, sólo para trazar la “disolución” del Partido Comunista de China y no se mueven un dedo para resolver algunos de estos partidos que traicionan a la nación y son creados por los japoneses? ¿Por qué en el telegrama redactado, en su instigación, por Chang Ti-fei, después de solicitar la disolución del Partido Comunista de China, por lo menos no añadir una frase al decir que los partidos que traicionan a la nación y que son creados por los japoneses deben estar en su Una vez que suelta?

Usted puede pensar que un partido comunista es demasiado? Pero en China hay una y sólo Partido Comunista, mientras que hay dos Kuomintang. Bueno, ¿qué partido es demasiado?

Señores del Kuomintang! ¿Alguna vez has pensado en esto, porque, además de usted mismo, los japoneses y Wang Ching-wei asaltan así, también, contra el Partido Comunista de China, declarando que sólo el Partido Comunista ya es demasiado y la necesidad de liquidar? Porque creen que el Kuomintang no son demasiados, que incluso no son suficientes y porque apoyar y nutrir a todo el Kuomintang está marcado Wang Ching-wei? Señores del Kuomintang! Nos tomamos la molestia de explicar que si los japoneses y Wang Ching-wei tiene una debilidad por el Kuomintang y los Tres Principios del Pueblo, es que se encuentran en ellas algo que va en su favor. Después de la Primera Guerra Mundial, el único período en que los imperialistas y los traidores no intentó ningún afecto por el Kuomintang, pero lo odiaba y trataba de destruirla por todos los medios, fue que entre 1924 y 1927, cuando el Kuomintang reorganizó por el dr. Sun Yat-sen, los comunistas habían tomado bajo su pecho y se convirtió en una alianza nacional sobre la base de la cooperación entre el Kuomintang y el Partido Comunista de China. Por otra parte, la única vez que los imperialistas y traidores los que no intentó ningún amor a los Tres Principios del Pueblo, pero los odiaba y trataba por todos los medios para destruirlos, fue durante este período, cuando estos principios fueron procesados ​​por el Dr. Sun Yat-sen en revolucionarios Tres Principios del Pueblo, contenidas en el Manifiesto del Primer Congreso Nacional del Kuomintang. Después de que el KMT ha expulsado a los comunistas y los Tres Principios del Pueblo se vaciaron del espíritu revolucionario del Dr.. Sun Yat-sen, y se han ganado así el cariño de todos los imperialistas, todos los traidores y, por la misma razón, la de los fascistas japoneses, y el traidor Wang Ching-wei, que los quiero mucho y los apoyan, aferrándose a ellos como un tesoro de valor incalculable. En primer lugar, en la esquina izquierda de la bandera del Kuomintang por Wang Ching-wei era todavía un letrero amarillo que le ha permitido distinguirse de la del Kuomintang, y hoy, simplemente he quitado, porque no hace daño a los ojos y las banderas son ahora completamente idénticos. En ese momento llega el amor!

Las organizaciones del Kuomintang, Wang Ching-wei, la etiqueta no sólo abundan en las zonas ocupadas, sino también en la “línea defensiva muy bien.” Algunos son ilegales y constituyen una quinta columna del enemigo. Otros trabajos en el centro de atención del sol, sus miembros dependen para vivir del Kuomintang o sus servicios secretos, no hacen nada para resistir, pero están especializados en la lucha contra los comunistas. A pesar de que están etiquetados Chingwei Wang, después de todo lo que son sus hombres. También forman parte de la quinta columna del enemigo, pero tratan de presentarse con un vestido ligeramente diferente para ocultar su identidad y engañar a la gente. Ahora la pregunta es perfectamente claro. Cuando se dio instrucciones a Chang Ti-fei le preguntó por qué escribió el telegrama y la “disolución” del Partido Comunista de China, que ha evitado deliberadamente parecía que incluso una sola oración sobre la necesidad de derretir incluso las partes creados por los japoneses y los partidos que traicionar a la nación, el hecho es que, con respecto a la ideología, la política y la organización, tiene también muchos puntos en común que la principal es la lucha contra el comunismo y contra el pueblo.

Pero esta gente quiere hacer el Kuomintang otra pregunta: ¿Es cierto que en China, como en todo el mundo, la única doctrina que “quiebra” es el marxismo-leninismo, mientras todos los demás sería floreciente? Tres Principios del Pueblo de los Wang Ching-wei hablábamos hace un rato, ¿qué pasa con el fascismo de Hitler, Mussolini y Tojo? Y del trotskismo de Chang Ti-fei? Y, por último, ¿qué pasa con las doctrinas de los servicios de contra-inteligencia de varios sellos que trabajan en contra de la revolución en China?Estimados señores del Kuomintang! Cómo siempre, en las instrucciones que ha dado a Chang Ti-fei para la elaboración de un telegrama, que no ha añadido una sola palabra o expresado la más mínima reserva sobre este grupo de “doctrinas”, la peor plaga de insectos y excrementos? Usted puede contrarrestar esta basura que es para usted inocente, perfecto, y que sólo el marxismo-leninismo es completamente “no”?

Para ser franco, abrigamos fuertes sospechas de que cooperen con las partes que toman las órdenes de los japoneses y los partidos que traicionan a la nación, esta es la razón por la cual “respirar con la nariz misma,” para que sus palabras y sus acciones son tan similares, idénticas a las del enemigo y los traidores que no son ya capaces de distinguir de ellos. El enemigo y los traidores quería disolver el Ejército cuarto nuevo y que ha dado la orden de que se ha hecho, quieren disolver el Partido Comunista de China y desea lo mismo: que quieren asentarse en la región fronteriza y desea hacer lo mismo, que No quiere que te defiendas en el río Amarillo y abandonar su posición, atacan a la región fronteriza (a las tropas enemigas estacionadas en la orilla opuesta, a través de los distritos Sui -teh, Mi-chi, Chiahsien, Chingchien Wupao y, durante seis años sin hacer dejar de bombardeos de la artillería en contra de la defensa de la octava río Ejército) y también se preparó para atacar, son del anticomunismo y hacer lo mismo, que explotan en diatribas contra el comunismo y las ideas liberales, y hacer lo stesso2, que obligando a los comunistas que arrestó a la prensa a abjurar de sus opiniones políticas y hacer como ellos, con el fin de hacer el trabajo de sabotaje, contra-agentes, que colarse en las filas del Partido Comunista de China, el 8 º Ejército y el 4 º Ejército y el nuevo de proceder de la misma manera. ¿Cómo es que tus palabras y tus acciones son tan similares, idénticas a las del enemigo y los traidores que no son capaces de distinguirlos? Puesto que esto es así, ¿cómo espera que no se sospecha de estar en connivencia con el enemigo y los traidores, que habían llegado a un acuerdo tácito con ellos en alguna parte?

En el Comité Ejecutivo Central del Kuomintang oficial nos dirigimos a la siguiente protesta: el retiro de las fuerzas de la principal línea de defensa del río Amarillo, para preparar un ataque contra la región fronteriza y desencadenar una guerra civil, una acción es muy malo, inaceptable. Igualmente erróneo e inaceptable es la parte de difusión de su Agencia Central de Información, de fecha 06 de julio, una noticia que socava la unidad y que es un insulto para el Partido Comunista Chino. Ambos otro de estos errores son de crímenes monstruosos que no difieren en nada de los cometidos por el enemigo y los traidores. Usted tiene que corregir.El señor Chiang Kai-shek, el principal líder del Kuomintang, oficialmente nos dirigimos a la siguiente petición: dar orden a las tropas de Ju Tsung-nan para alcanzar de nuevo la línea de defensa del río Amarillo, la acción disciplinaria tomada en contra de la Agencia Central de «Información y castigado el traidor Chang Ti-fei.En todos los verdaderos patriotas en las filas del Kuomintang, que no aprueban la retirada de las tropas de la línea de defensa del río Amarillo para un ataque contra la región fronteriza y que no se apruebe la solicitud de disolver el Partido Comunista de China, estamos lanzando el siguiente llamado : las medidas adoptadas para evitar el peligro de guerra civil. Estamos dispuestos a cooperar con usted hasta el final para salvar a la nación. Estamos convencidos de la legitimidad de nuestras demandas.

NOTAS

1. Acerca de la disolución del Partido Comunista de ver en este volumenel texto en la pág. 209.

2.*Alusión a la obra de Chiang Kai-shek, el destino de China, en la que el autor dioevidencia de una exasperada y habló en contra de las ideas anti-liberales.

Annunci